15 de abril de 2015

Dificultades de aprender una lengua

En esta nueva página estoy intentando averiguar las dificultades de cómo aprendemos una lengua y el problema que nos supone esto.

A lo largo de mi experiencia en el aprendizaje de varias lenguas, he de decir que se tres idiomas.
He observado numerosas dificultades, una de ellas es cuando tu lengua nativa no se parece nada a la lengua que vas a aprender. En este caso surgen los conflictos en tu cabeza a la hora de intentar interrelacionar unos contenidos con otros.

Cuando llegas a este punto has de tomar una decisión, seguir con tu mente cuadriculada en la que tu idioma es el que prevalece y lo demás te va a parecer un caos o abrir tu mente a otra lengua.
Resulta bastante dificultoso, una vez que decides dar el segundo paso, sobre todo si en tu casa solo hablas tu idiomas diferentes.

Por una parte, es una ventaja que puedas enseñar algo a alguien, pero por otra sabes a lo que te enfrentas.

Muchos detalles y datos que tu has pasado por alto porque ya lo sabes, la otra persona no y es cuando te creas la idea de que lo que estas haciendo es muy sencillo y que no entiendes por qué la otra persona no lo entiende.

Por ello con estas entradas que iré subiendo quiero mostrar a parte de mis experiencias cómo estudiante y cómo docente.

He de decir ante todo, que la lengua que enseño es el inglés y sobre la que comentaré mi experiencia de estudiante y docente, pero que la que estoy aprendiendo ahora es el alemán y sobre la que no puedo comentar nada sobre mi experiencia docente, pero intentaré poner comentarios de mis profesores los que espero que me ayuden a aprenderla.

Os iré informando sobre mis anécdotas en las lenguas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario